Trevi Phablet 4.5S User Manual

Browse online or download User Manual for Smartphones Trevi Phablet 4.5S. Trevi Phablet 4.5S 4GB Black

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUALE UTENTE ITALIANO
USER MANUAL
ENGLISH
GUIDE DE L’UTILISA
TEUR FRANCAIS
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANU
AL DE USURAIO ESPANOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1

MANUALE UTENTE ITALIANOUSER MANUAL ENGLISHGUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAISBEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCHMANUAL DE USURAIO ESPANOL

Page 2 - IHRE SPRACHE GERÄT EIN:

10 della batteria, se ne sconsiglia l’utilizzo; inoltre, utilizzando l’apparecchio, i tempi di ricarica si allungano.• Durante la ricarica della ba

Page 3

1004. Tocar el icono para terminar la llamadaNota: para poner “+” de llamada internacional tocar y mantener presionado (0+)Llamara un contacto de la

Page 4 - 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE

10115. MENSAJESEl equipo le permite enviar mensajes de texto y mensajes multimedia a cualquiera de sus contactos. Los mensajes multimedia comprenden f

Page 5

1024. Seleccione “escribir mensaje” e inserte el texto del mensaje Para insertar un emoticón seleccione el icono de la izquierda de la ventana.5. Sel

Page 6

103 GUARDA- Para archivar el mensaje seleccione - Para eliminar el mensaje, seleccione el mensaje que desea eliminar, pulse la tecla Menú y selecc

Page 7

1041. Marcación rápida al “Modo de captura”.2. Comando para la función de cámara.3. Para cambiar la conguración general, la conguración de la cámara

Page 8

105VideocámaraAl igual que el modo cámara también puede grabar videos. Los controles y procedimientos son los mismos que los descritos para la cámara.

Page 9 - 4. RICARICA DEL TELEFONO

106Lector de archivos de videoDespués de cargar los videos en el Phablet:- Desde la página principal ir aAplicaciones y después seleccionar el icono

Page 10 - ITALIANO

1071. Para volver a la estación de radio anterior.2. Para hacer manualmente.3. Para reenviar manualmente.4. Para pasar a la siguiente estación.5. Radi

Page 11 - 7. ICONE

1082. Seleccione una de las páginas precargadas o escriba una dirección.3. Seleccione la tecla Menu si desea ajustar la conguración de la barra de na

Page 12 - 8. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO

1093- En la lista que aparece, seleccione su dispositivo e introduzca el PIN bluetooth si está presente.4- SeleccioneAceptar para iniciar el empareja

Page 13

11DisplayAltoparlanteFotocamera anterioreTasti VolumeHomeIndietroMenuMicrofono6. DESCRIZIONE COMANDITASTO HOME: In qualsiasi applicazione premere il t

Page 14

11020. CONEXIÓN A UN PCPrimero deberá desactivar la función debug.De la página principal (home) tocar el icono Aplicaciones y seleccionar el icono Aju

Page 15

111Comando para activar y llevar a cabo una búsqueda de dispositivos Bluetooth. Se mostrará una lista de los dispositivos disponibles, escoger uno e i

Page 16 - 12. INSERIMENTO DI UN TESTO

112Copia de seguridadAl seleccionar esta opción permite realizar una copia de seguridad o restaurar los registros de fábrica.Fecha y horaAl selecciona

Page 17 - 14. COMUNICAZIONE

113La batería dura pocoEl tiempo de duración estárelacionado con la reden áreas de mala recepción apague el teléfono temporalmenteBaterías en mal esta

Page 18

114NOTE

Page 20

Trevi S.p.A.Strada Consolare Rimini-San Marino, 6247924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430www.trevi.it - E-mail: [email protected] I

Page 21 - 17. FUNZIONI MULTIMEDIALI

12Posizione da satellite USB attivaRicezione di un nuovo messaggio Accesso bloccatoUn’applicazione è in download Collegamento alla rete WirelessDownlo

Page 22

13• Toccare una volta con il dito: per selezionare o avviare un’applicazione.• Toccare e tenere premuto: toccando e tenendo premuto per 2 secondi comp

Page 23

14Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate:• Per portare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttamente nella pagina p

Page 24 - oppure

15WiFi BluetoothGPSConnessione DatiUtilizzo DatiProli AudioLuminositàTimeoutRotazione AutomaticaAccesso alle applicazioni più recenti:• Tenere premut

Page 25

16Regolazione luminosità Display:E’ possibile regolare la luminostà del display che inuisce sul consumo della batteria:Dalla schermata Home toccare l

Page 26 - 19. CONNETTIVITA’

177. Per inserire uno spazio o, premendolo a lungo, si accede alle impostazioni “Seleziona metodo di inserimento”.13. SCARICARE LE APPLICAZIONI DAL M

Page 27

18 chiamare toccando l’icona 3. Nell’elenco, toccare il contatto che si desidera chiamare e selezionare il numero da usare, in caso esistano più num

Page 28 - 20. COLLEGAMENTO AL PC

1915. MESSAGGICon Phablet 4.5 S potete inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei vostri contatti. I messaggi multimediali compr

Page 29 - 21. IMPOSTAZIONI

2TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE- Swicth on the appliance- Go to the page with all applications- Select the “IMPOSTAZIONI” icon- Scroll through the li

Page 30

203. Aggiungete i destinatari del messaggio.• Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virgola.• Selezionate i num

Page 31

212. Selezionate un messaggio e-mail.Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni:• Per rispondere al messaggio, selezionate .• Per risponder

Page 32 - 24. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

22B. Inquadrare il soggetto da fotografare ed eseguire le regolazioni desiderate (la fotocamera fornisce impostazioni predenite per varie scene. Pot

Page 33

23• Per inviare una foto ad altri, selezionate l’icona corrispondente alla condivisione che volete effettuare (selezionate l’icona con il fumetto se

Page 34

24Per passare al brano successivoToccare il comando Per ritornare al brano precedenteToccare il comando Per muoversi velocemente Avanti o IndietroTocc

Page 35

25Ascoltare la Radio:1. Collegate gli auricolari al dispositivo.2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

Page 36 - 1 The Basics

26pagina ruota a seconda della rotazione del telefono e viene regolata automaticamente per adattarla alla pagina:• L’accesso al Web e il download dei

Page 37 - ITALIANOENGLISH

271. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazioni”.2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Bl

Page 38 - Notices when using battery

28solamente quando è necessario.Ricerca di una rete Wi-Fi:1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Imp

Page 39

2921. IMPOSTAZIONIDalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazioni”.Note: Alcune impostazioni pot

Page 40 - Cleaning and maintenance

3PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:- Conectar el aparato- Ir a la página con todas las aplicaciones- Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI”- Despl

Page 41

301) Selezionare uno dei proli “Generale / Silenzioso / Riunione / Esterno”, comparirà un punto sulla sinistra.2) Per modicare le impostazioni del

Page 42 - Finger gestures

31Programma accensione/spegnimentoSelezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spegnimento automatico.AccessibilitàS

Page 43

32Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo per l’uso a contatto con l’orecchio è pari a 0.125 W/kg.Questo dispositivo è conforme al

Page 44 - 5 Quick setting Panel

33Messaggio Cause Possibili soluzioniErrore SIM Non vi è alcuna scheda SIM inserita nel telefono oppure è stata inserita in modo errato.Accertarsi che

Page 45

34Errore di ricaricaBatteria esaurita. Caricare la batteria.Temperatura fuori dall’intervallo consigliato.Accertarsi che la temperatura ambiente sia c

Page 46 - Editing Text

35ITALIANODICHIARAZIONE DI CONFORMITÀLa sottoscritta TREVI S.p.A.con sede legale in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 in qualità di

Page 47

36 1 The BasicsOverviewThank you for choosing the GSM/GPRS digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the use of

Page 48

37• Please do not place the battery, phone or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. Otherwise it could lead to unexpected accidents

Page 49

38 human body.• Avoid letting the phone come into close contact with magnetic objects such as magnetic cards as the radiation waves of the mobile ph

Page 50 - 13 Flyght mode

39• Please do not let the battery become wet as this will cause the battery to overheat, smoke and corrode.• Please do not use or place batteries in

Page 51

4INDICE 1. Prefazione e Avvertenze ...4 2. Inserimento della sch

Page 52

40Notices when using your charger• Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause battery leakage, re and cause damage to the mobi

Page 53

41Key explanationsKey ExplanationHome key At any status, press the key to return to the standby screen. Power key • Hold down this key to turn your ph

Page 54 - 1 The Basics

42ENGLISHFinger gesturesTappingTo open an application, to select a menu item, to press an on-screen button, or to enter a character using the on-scr

Page 55

43IconsIn the standby mode, the following icons may appear in standby sceen.Icon Description Indicate the intensity of network signalsThe phone is pla

Page 56

44Place your nger on a notication and ick left or rightTo clear all notication from the Notication panelTap Clear (on the top right corner of the

Page 57

45• To add an application shortcut, tap and hold a new application shortcut on the Home screen, and then drag it to the empty location.Remove an item

Page 58

46 7 Using the Android Keyboard1. Touch to delete the character to the left of the cursor. Touch and hold to delete all the characters t

Page 59 - 2 Prise en main

47 8 Using the Camera 1. Change the ashlight setting2. Switch to the front camera3. Take a photo4. Switch to the camcorder.5. Change th

Page 60

48 9 Setting up accountsGoogle applications, such as Play Store, require a Google account. Create Google accounts to have the best experien

Page 61 - 3 Icônes d’indicateur

49Use your device to nd out where you are. There are two methods, or sources: GPS satellites and wireless networks. Enable the wireless networks opti

Page 62

5 differenti non fornite da TREVI S.p.A., potreste causare danneggiamenti non riparabili al dispositivo.• Le impostazioni descritte in questo manual

Page 63

50Wi-Fi Direct: Connects two devices directly via a Wi-Fi network without requiring an access point.WPS PIN entry: Connect to a secured Wi-Fi

Page 64

516 FAQS and Solutions If you have any questions about the phone, please nd the solutions from the table below. FAQs Causes SolutionsPo

Page 65

52PIN code error Enter incorrect PIN codes for three times in succession.Contact your network service provider.Failed to charge the battery The batter

Page 66

53ITALIANOENGLISHTrevi S.p.A. PresidentDECLARATION OF CONFORMITYThe undersigned TREVI S.p.A.with registered office in Rimini (RN), Strada Consolare Ri

Page 67

54FRANÇAISE 1 The BasicsVue d’ensembleMerci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM / GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure

Page 68 - 13 Mode Flyght

55FRANÇAISE dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu.• Pour éviter q

Page 69

56FRANÇAISE comme une fuite ou une défaillance du circuit.• dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles

Page 70

57FRANÇAISE surchauffer, se ssurer et de prendre feu.• Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température t

Page 71

58 environnement d’exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie varie en fonction de conditions du réseau, de l’environ

Page 72 - 1 Die Grundlagen

59Nettoyage et entretien• Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambr

Page 73

6- Utilizzare sistemi a “mani libere” (auricolari e sistemi viva-voce) che consentono di allontanare il telefono dalla testa e dal corpo.- Limitare

Page 74

60Mouvements du doigtTapotementPour ouvrir une application, pour sélectionner un élément du menu, appuyer sur un bouton à l’écran, ou pour entrer un

Page 75 - Hinweise:

61 3 Icônes d’indicateurLes icônes afchées en haut de l’écran fournissent des informations sur l’état de l’appareil. Les icônes gurant dans le ta

Page 76 - Reinigung und Pege

62Pour rejeter une notication à partir du panneau de noticationPlacez votre doigt sur la notication et balayez vers la gauche ou la droitePour ef

Page 77

63 6 Personnaliser l’écran d’accueilAppuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement.Vous pouvez p

Page 78 - Finger-Gesten

643 Appuyez et maintenez un widget pour l’ajouter à l’écran d’accueil. 7 Utilisation du clavier Android1. Touchez pour supprimer le cara

Page 79

65l’insertion points, et le toucher Coller pour coller le textevous avez copié de coupe. Appuyez sur pour coller texte. 8 Utilisation

Page 80

66Panorama: Prenez une photo composée de nombreuses photos s’enchaînent.Meilleur visage: Utilisez cette fonction pour prendre plusieurs photos de grou

Page 81 - Widgets verwenden

672. Tap Face Unlock, puis suivez les instructions sur votre appareil pour capturer votre visage.3. Après votre visage est capturé avec succès, tapez

Page 82 - Bearbeiten von Text

68et remplacer l’autre, si nécessaire , an d’assurer la précision de positionnement et une expérience de navigation optimale. Lorsque vous activez le

Page 83 - Aufnahmemodus

69les services hors réseau. 14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓNMauvaise réceptionSe trouver dans des zones à faible ré

Page 84

7SICUREZZA IN AUTOFare riferimento alle leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei cellulari in auto quando si circola sulle reti stradali.• E

Page 85

70Ne se connecte pas au réseaula carte SIM n’est pas valide contactez l’opérateur duservice téléphoniqueen dehors du réseau GSM contactez l’opérateur

Page 86

71DÉCLARATION DE CONFORMITÉTREVI S.p.A. soussignée,ayant son siège social à Rimini (RN), Consular route Rimini-San Marino 62, avec ans en tant que dis

Page 87 - FAQs Ursachen Lösungen

72 1 Die GrundlagenÜberblickVielen Dank, dass Sie sich für die GSM / GPRS digitales Mobiltelefon. Nach dem Lesen dieser Anleitung werden Sie in der

Page 88

73 oder zu Feuer.• Um das Telefon defekt oder Brand zu vermeiden, bitte nicht heftig auswirken, ruck oder werfen Sie Ihre Telefon.• Bitte stellen Si

Page 89

74benutzen Sie bitte nicht das Handy.• Bitte Nadeln, Stiftspitzen oder andere spitze Gegenstände auf der Tastatur nicht verwenden, da dies zu das Mob

Page 90 - 1. GUÍA DE SEGURIDAD

75• Wenn der Akku überhitzt, oder ändert sich die Farbe während des Gebrauchs verzerrt, Laden oder Lagerung, bitte nicht mehr verwenden und ersetzen

Page 91

76 Stromversorgung.Wenn Sie das Ladegerät vom Telefon und die Stromversorgung nicht unterbrochen haben, wird das Ladegerät weiterhin den Akku nach 5

Page 92

77• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Handy, Akku und Ladegerät.• Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner, Benzin oder andere

Page 93 - 4. RECARGA DEL TELEFONO

78DEUTSCHFinger-GestenTappingUm eine Anwendung zu öffnen, um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie ein On-Screen-Taste, oder um ein Zeichen zu gebe

Page 94 - 6. DESCRIPCION DE LOS MANDOS

79DEUTSCH 3 AnzeigesymboleDie an der Oberseite des Bildschirms angezeigt Icons geben Auskunft über den Status des Gerätes. Die in der fo

Page 95 - 8. ENCENDER Y APAGAR

8IMPORTANTELa buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche

Page 96 - 9. USO DE LA PANTALLA TACTIL

80DEUTSCHUm eine Benachrichtigung von der Benachrichtigungsfeld entlassenLegen Sie den Finger auf eine Benachrichtigung und Flick links oder rechtsUm

Page 97

81DEUTSCHSie können die Schnellzugriffsfeld am unteren Rand des anfertigen Home-Bildschirm durch das Hinzufügen oder Entfernen von Anwendungsverknüpfu

Page 98 - 12. INSERCION DE UN TEXTO

82DEUTSCH 7 Mit der Android-Tastatur1. Berühren, um das Zeichen links vom Cursor zu löschen. Berühren und halten, um alle Zeichen links

Page 99 - 14. COMUNICACIÓN

83DEUTSCH 8 Verwendung der Kamera1. Ändern Sie die Einstellung Taschenlampe2. Auf der Frontkamera wechseln3. Nehmen Sie ein Foto4. Scha

Page 100

84DEUTSCH 9 Einrichten von KontenGoogle-Anwendungen, wie z. B. Play Store benötigen ein Google-Konto. Neues Google-Konto, um die beste Erf

Page 101 - 15. MENSAJES

85DEUTSCHHinweis: Für beste Ergebnisse, erfassen Sie Ihr Gesicht in einer Indoor-Bereich, der gut beleuchtet, aber nicht zu hell ist, und halten Sie d

Page 102 - 16. E-MAIL

86DEUTSCHUm GPS aktivieren1 . Öffnen Sie Einstellungen , Tap Ort Zugang2 . Ziehen Sie den Regler neben Zugang zu meinem Standort nach rechts.

Page 103 - 17. FUNCIONES MULTIMEDIA

87DEUTSCHFAQs Ursachen LösungenSchlechter EmpfangWenn Sie Ihr Telefon in Gebieten mit schlechtem Empfang zu verwenden, zum Beispiel in der Nähe von ho

Page 104

88Fehler beim Anruf Die Anrufsperre Funktion verwendet wird.Abbrechen der Anrufsperren.Die feste Rufnummer Funktion verwendet wird.Abbrechen der feste

Page 105

89Trevi S.p.A. PresidentDECLARATION OF CONFORMITYThe undersigned TREVI S.p.A.with registered office in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino

Page 106

9 insufciente l’apparecchio si spegnerà automaticamente3. AVVERTENZE SULLE SCHEDE SIML’ alloggiamento per la scheda SIM è progettato per ospitare SI

Page 107 - 18. INTERNET

901. GUÍA DE SEGURIDAD• En caso de pérdida o robo del teléfono contacte inmediatamente con las autoridades de telecomunicación para que temporalment

Page 108 - 19. CONECTIVIDAD

91ESPANOL• Si el líquido de la batería va a parar a sus ojos existe un grave riesgo, límpiese con agua y vaya al hospital.• No desmonte ni modique

Page 109

922. INSERTAR UNA TARJETA SIM Y LA BATERIAAsegúrese de que el teléfono está apagado antes de efectuar el siguiente procedimiento:1. Separar la tapa po

Page 110 - 21. AJUSTES

93• TREVI se reserva el derecho a denegar la garantía de los productos con defectos en a ranura SIM causado por el uso de adaptadores de micro/nano

Page 111

94• Reponer la tapa posteriorNotas:• No insertar o sacar la memoria cuando el equipo esta leyendo o transriendo datos, podría causar errores. Sol

Page 112 - 22. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

95BOTON HOME: estando en cualquier aplicación presionar este botón para volver a la pantalla inicial (home)BOTON ENCENDER/APAGAR: para encender/a

Page 113

96 Seleccionar apagar y aceptar.• Para activar la modalidad Avión y por consiguiente no utilizar servicios de red mantenga presionado 2 segundos y

Page 114

97Presionando el icono ir a la pantalla donde se muestran las aplicaciones. Poner el dedo sobre aquella aplicación que queremos traer a la pantalla

Page 115

98Acceso a las aplicaciones más recientesMantenga presionado el botón Home hasta que aparezca una lista de las últimas aplicaciones utilizadas. Selecc

Page 116 - 47924 RIMINI (RN) Italy

991. Pasar de minúsculas a mayúsculas2. Para pasar de modo letras amodo números3. Manteniéndolo apretado se accede a la opción insertar4. Para cancela

Comments to this Manuals

No comments