Trevi Phablet 5Q2 User Manual

Browse online or download User Manual for Smartphones Trevi Phablet 5Q2. Trevi Phablet 5Q2 8GB Black

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUALE UTENTE ITALIANO
USER MANUAL ENGLISH
GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
MANUAL DE USUARIO ESPANOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE USUARIO ESPANOL

MANUALE UTENTE ITALIANOUSER MANUAL ENGLISHGUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAISBEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCHMANUAL DE USUARIO ESPANOL

Page 2 - IHRE SPRACHE GERÄT EIN:

103. Il dispositivo si accenderà a mostrare per qualche secondo l’icona della batteria con la fase di ricarica.4. Quando la batteria sarà completamen

Page 3

100 7 Uso del teclado Android1. Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.2. Para cambiar entre los símbolos y números para el modo de

Page 4 - 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE

101 7 Utilizar la cámara1. Cambie el ajuste de la linterna2. Cambie a la cámara frontal3. Tome una foto4. Cambie a la videocámara.5. Cam

Page 5

102 9 Confi guración de cuentasAplicaciones de Google, como Play Store, requieren una cuenta de Google. Crear cuentas de Google para tene

Page 6

103 11 Confi guración de cuentasLos servicios de localización y fuentesUtilice su dispositivo para saber dónde se encuentra. Hay dos méto

Page 7

104 12 ConectividadWi-FiActive la función Wi-Fi para conectarse a una red Wi-Fi y acceso a Internet u otros dispo-sitivos de red.Para ut

Page 8

105 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓNMala recepciónEstar en áreas de baja cobertura como al lado de edifi cios altos, en

Page 9 - 3. RICARICA DEL TELEFONO

106no hace la llamadafunción llamada prohibida desactive función llamadaprohibidala función de llamadaautomática está activadesactive la función de ll

Page 10 - ITALIANO

107ESPANOLDECLARACIÓN DE CONFORMIDADLa TREVI S.p.A. fi rmantecon domicilio social en Rimini (RN), Consular carretera Rimini-San Marino 62, de años como

Page 11 - 5. DESCRIZIONE COMANDI

108CORRECT DISPOSAL WARNINGAvvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifi uto deve e

Page 13 - ITALIANO ITALIANO

11• Riposizionate il coperchio posteriore con cautela Note: • Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i fi le o trasfer

Page 14

110Note

Page 15

111Note

Page 16 - 11. INSERIMENTO DI UN TESTO

Trevi S.p.A.Strada Consolare Rimini-San Marino, 6247924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430www.trevi.it - E-mail: [email protected] I

Page 17

126. ICONEIcone DescrizioneIcona di intensità del segnale di reteIl telefono stà riproducendo un brano musicaleIcona chiamate perse Il telefono stà ri

Page 18 - 13. COMUNICAZIONE

13adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello, basterà semplicemente sfi orare con le dita il Display oppure

Page 19 - 14. MESSAGGI

149. DESCRIZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home)Nella schermata principale è visibile lo stato del telefono ed è possibile personalizzarla ag

Page 20

15Pannello Scelta Rapida:• Nella pagina principale (Home) toccare la barra alta dove è presente l’ora e trascinare il dito in basso e selezionare l’

Page 21 - 15. E-MAIL

1610. PERSONALIZZAZIONE DEL PHABLET 5 Q2In base all’utilizzo dell’apparecchio potete personalizzarvi il telefono in modo da soddisfare le vostre esige

Page 22 - 16. FUNZIONI MULTIMEDIALI

17Inserire un testo:1 Toccare la casella di testo (memo, o un nuovo contatto) per richiamare la tastiera.2 Toccare i tasti della tastiera virtuale.Ini

Page 23

18anche applicazioni di terze parti. Il Market permette di scaricare e acquistare applicazioni e giochi per personalizzare il proprio dispositivo.Inst

Page 24 - oppure

19Accettare una chiamata1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso la cornetta verde all’esterno del cerchio gr

Page 25

2TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE- Swicth on the appliance- Go to the page with all applications- Select the “IMPOSTAZIONI” icon- Scroll through the li

Page 26 - 17. INTERNET

20Note: • L’invio e la ricezione dei messaggi in roaming potrebbe determinare costi aggiuntivi. Per informazioni, rivolgetevi al gestore telefonico.•

Page 27 - 18. CONNETTIVITA’

216. Selezionare il comando “Invia” per inviare il messaggio.15. E-MAILCon Phablet 5 Q2 potete ricevere le votre E-mail direttamente sul telefonino. P

Page 28

22 eliminare e selezionate il simbolo del bidone.• Per spostarvi al messaggio precedente o successivo, scorrete in alto o in basso.Email:1. Dalla pag

Page 29 - 19. COLLEGAMENTO AL PC

23 1. Impostazione Flash.2. Per passare alla fotocamera frontale e viceversa.3. Tasto di scatto, funzione Fotocamera. 4. Comando per la funzione Video

Page 30 - 20. IMPOSTAZIONI

24ITALIANOLettore fi le Musicali: Dopo aver caricato la vostra Musica all’interno del Phablet 5 Q2:• Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Ap

Page 31

252. Selezionare il Video che volete riprodurre tra quelli elencati.Note: • In base al software installato nel dispositivo, alcuni formati di fi le pos

Page 32

26123456781. Per ritornare alla stazione radio precedente.2. Per spostarsi manualmente indietro.3. Per spostarsi manualmente in avanti.4. Per passare

Page 33

271. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Browser”.2. Selezionare una delle pagine pre caricate oppur

Page 34 - 23. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

28Ricerca e accoppiamento ai dispositivi Bluetooth:1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazion

Page 35

29 “Impostazioni”.2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Wi-Fi”.Note: Il collegamento WiFi scarica la batteria, per una maggiore autonomia si consi

Page 36

3PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:- Conectar el aparato- Ir a la página con todas las aplicaciones- Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI”- Despl

Page 37 - ITALIANOENGLISH

30Aprite il menu Applicazioni e selezionate “Impostazioni”, “Opzioni sviluppatore”, quindi selezionate la casella di controllo accanto a “Debug USB”.C

Page 38 - Notices when using your phone

312) E’ possibile modifi care il colore della visualizzazione per ogni SIM.3) Impostare la funzione Roaming e associazione dei contatti da SIM. Wi-FiCo

Page 39

32BatteriaComando per visualizzare grafi camente lo stato di carica della batteria e i tempi di utilizzo.ApplicazioniSelezionando questa voce è possibi

Page 40 - Charging your phone

33Il dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato e prodotto per non superarei limiti per l’esposizione all’energia a radiofrequenz

Page 41

34presso gli appositi centri di raccolta dedicati. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indic

Page 42

35Impossibile impostare la funzioneNon è supportata dal gestore dei servizi o è necessario eseguire la registrazione.Rivolgersi al proprio provider di

Page 43

36DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀLa sottoscritta TREVI S.p.A.con sede legale in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 in qualità di distribu

Page 44

37 1 The BasicsOverviewThank you for choosing the GSM/GPRS/WCDMA digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the

Page 45

38 or throw your phone. • Please do not place the battery, phone or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. Otherwise it could lead

Page 46 - Use widgets

39• In the event of antenna malfunction, do not use your phone as it could be harmful to human body.• Avoid letting the phone come into close contact

Page 47

4GUIDA D’USO ITALIANO ... pag.4USER GUIDE ENGLISH ...

Page 48 - Shooting mode

40 of the open fi re to avoid a fi re or explosion.•Please do not let the battery become wet as this will cause the battery to overheat, smoke and cor

Page 49

41Notices when using your charger• Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause battery leakage, fi re and cause damage to the mob

Page 50 - 13 Flyght mode

42Note regard the use of micro-SIM adapter on TREVI productsThe slots for SIM cards are designed to accommodate only the consideration SIM format. The

Page 51 - FAQs Causes Solutions

43Finger gesturesTappingTo open an application, to select a menu item, to press an on-screen button, or to enter a character using the on-screen key

Page 52

44 3 Indicator IconsThe icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in

Page 53

45To dismiss a notifi cation from the Notifi cation panelPlace your fi nger on a notifi cation and fl ick left or rightTo clear all notifi cation from the N

Page 54 - FRANÇAISE

46Remove an item from the Home screenTap and hold an item, and then drag it to the rubbish bin.Use widgetsWidgets are small applications that provide

Page 55

473. To enter the symbol of the bar, or a long press to access various settings “Options insertion” (Language setting and keyboard setting).4. Touch

Page 56

481. Change the fl ashlight setting2. Switch to the front camera3. Take a photo4. Switch to the camcorder.5. Change the camera settings.6. Change the s

Page 57

49Removing accountsOn the Applications screen, tap Settings - Accounts, select an account name under My accounts, select the account to remove, and th

Page 58

5La nostra società si riserva il diritto di modifi care il contenuto del manuale senza preavviso.• Il sistema operativo Android, essendo un sistema ope

Page 59 - 2 Prise en main

50 12 ConnectivityWi-FiActivate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi network and access the Internet or other network devices.To use

Page 60

51 14 FAQS and solutions If you have any questions about the phone, please fi nd the solutions from the table below. FAQs Causes Solution

Page 61

52Failed to make a call The call barring feature is used. Cancel the call barring settings.The fi xed dialing number feature is used.Cancel the fi xed d

Page 62

53ITALIANOENGLISHTrevi S.p.A. PresidentDECLARATION OF CONFORMITYThe undersigned TREVI S.p.A.with registered offi ce in Rimini (RN), Strada Consolare R

Page 63

54 1 The BasicsVue d’ensembleMerci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM/GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure de maîtriser

Page 64

55 dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu.• Pour éviter que votre

Page 65 - FRANÇAISEFRANÇAISE

56 comme une fuite ou une défaillance du circuit.• dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitu

Page 66

57 surchauffer, se fi ssurer et de prendre feu.• Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que p

Page 67

58 environnement d’exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie varie en fonction de conditions du réseau, de l’environ

Page 68 - 13 Mode Flyght

59Nettoyage et entretien• Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambr

Page 69

6• In luoghi molto polverosi.• In ambienti immersi in campi magnetici.• In luoghi soggetti a forti vibrazioni.• L’uso prolungato del telefono cellular

Page 70

60Mouvements du doigtTapotementPour ouvrir une application, pour sélectionner un élément du menu, appuyer sur un bouton à l’écran, ou pour entrer un c

Page 71

61 3 Icônes d’indicateurLes icônes affi chées en haut de l’écran fournissent des informations sur l’état de l’appareil. Les icônes fi gura

Page 72 - 1 Die Grundlagen

62 4 État et notifi cationLes icônes de la barre d’état vous informent de nouveaux messages, notifi cations de calendrier, la force du sig

Page 73

63 6 Personnaliser l’écran d’accueilAppuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement.Vous pouvez p

Page 74

64 7 Utilisation du clavier Android1. Pour basculer entre majuscules et minuscules.2. Pour basculer entre les symboles et les numéros su

Page 75 - Hinweise:

65 8 Utilisation de la Camera 1. Changez le réglage de la torche2. Passez sur la caméra avant3. Prendre une photo4. Mettez le caméscope.

Page 76 - Reinigung und Pfl ege

66 9 Confi guration de comptesApplications Google, telles que Play Store, nécessitent un compte Google. Créer des comptes Google d’avoir

Page 77

67 11 Confi guration de comptesLes services de localisation et les sourcesUtilisez votre appareil pour savoir où vous êtes. Il existe deu

Page 78 - Finger-Gesten

68 12 ConnectivitéWi- FiActivez la fonction Wi- Fi pour se connecter à un réseau Wi -Fi et accès à Internet ou d’autres périphériques ré

Page 79

69 14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓNMauvaise réceptionSe trouver dans des zones à faible réseau (bâtiments hauts, ca

Page 80

7 di dispositivi elettronici e strumenti medici.• Si prega di non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di dispositivi elettronici di alta

Page 81 - Widgets verwenden

70l’appel n’est pas émisfonction appel interdit désactivez la fonction appelinterditla fonction d’appelautomatique est activéedésactivez la fonction d

Page 82 - Bearbeiten von Text

71FRANÇAISEDÉCLARATION DE CONFORMITÉTREVI S.p.A. soussignée,ayant son siège social à Rimini (RN), Consular route Rimini-San Marino 62, avec ans en tan

Page 83 - Aufnahmemodus

72DEUTSCH 1 Die GrundlagenÜberblickVielen Dank, dass Sie sich für die GSM/GPRS digitales Mobiltelefon. Nach dem Lesen dieser Anleitung werden Sie in

Page 84

73 oder zu Feuer.• Um das Telefon defekt oder Brand zu vermeiden, bitte nicht heftig auswirken, ruck oder werfen Sie Ihre Telefon.• Bitte stellen Si

Page 85

74 benutzen Sie bitte nicht das Handy.• Bitte Nadeln, Stiftspitzen oder andere spitze Gegenstände auf der Tastatur nicht verwenden, da dies zu das M

Page 86

75• Wenn der Akku überhitzt, oder ändert sich die Farbe während des Gebrauchs verzerrt, Laden oder Lagerung, bitte nicht mehr verwenden und ersetzen

Page 87 - Dienste verwenden

76• Nach Beendigung des Lade, trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und der Stromversorgung.Wenn Sie das Ladegerät vom Telefon und die Stromversorgung

Page 88

77• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Handy, Akku und Ladegerät.• Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner, Benzin oder andere

Page 89 - DEUTSCHDEUTSCH

78Finger-GestenTappingUm eine Anwendung zu öffnen, um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie ein On-Screen-Taste, oder um ein Zeichen zu geben mit d

Page 90 - 1 Los fundamentos

79 3 AnzeigesymboleDie an der Oberseite des Bildschirms angezeigt Icons geben Auskunft über den Status des Gerätes. Die in der folgenden

Page 91

8 l’uso, sostituirla immediatamente con una nuova.• Non ricaricare per più di 24 ore.CURA E MANUTENZIONEPer la pulizia si consiglia l’uso di un panno

Page 92

80 4 Status-und BenachrichtigungsDie Symbole in der Statusleiste informiert Sie über neue Nachrichten, Kalenderbenachrichtigungen, Signa

Page 93 - Cargar el teléfono

81 Silent-Modus. Sie können im Silent-Modus vibrieren oder stumm Ihrem Gerät. • Helligkeit: Stellen Sie die Monitorhelligkeit • Automatische Rotati

Page 94 - Limpieza y mantenimiento

82Fügen Sie ein Widget auf dem Home-Bildschirm1. In der Anwendungsliste Widgets, um das Widget zu öffnen.2. Blättern Sie nach links oder rechts auf de

Page 95 - Disposición de dispositivos

83Einfügemarke verschieben Punkt, und tippen Sie auf Einfügen, um den Text einfügen Sie Schnitt kopiert. Drücken Sie zum Einfügen Text.

Page 96 - Movimientos del dedo

84TippsSo vergrößern, legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und spreizen Sie langsam. Zum Verkleinern, kneifen sie zusammen .. 9 Einric

Page 97 - ESPANOLESPANOL

853. Nachdem Ihr Gesicht ist erfolgreich erfasst, tippen Sie auf Weiter.4. Wählen Sie eine Sicherungsschloss Methode und folgen Sie den Anweisungen in

Page 98

86vigation zu gewährleisten. Wenn Sie GPS aktivieren, das GLONASS-System wird auch automatisch aktiviert.Um GPS aktivieren1. Öffnen Sie Einstellungen

Page 99 - Use los widgets

87Dienste verwenden.FAQs Ursachen LösungenSchlechter EmpfangWenn Sie Ihr Telefon in Gebieten mit schlechtem Empfang zu verwenden, zum Beispiel in der

Page 100 - La edición de texto

88Fehler beim Anruf Die Anrufsperre Funktion verwendet wird.Abbrechen der Anrufsperren.Die feste Rufnummer Funktion verwendet wird.Abbrechen der feste

Page 101 - Modo de disparo

89DEUTSCHDEUTSCHTrevi S.p.A. PresidentDECLARATION OF CONFORMITYThe undersigned TREVI S.p.A.with registered offi ce in Rimini (RN), Strada Consolare Ri

Page 102

94. Riposizionate il coperchio posteriore con cautela facendo attenzione a non danneggiare gli ancoraggi in plastica che fi ssano il mobile posteriore

Page 103

90 1 Los fundamentosVisión de conjuntoGracias por elegir el teléfono móvil digital GSM/GPRS. Después de leer esta guía usted será capaz de dominar to

Page 104 - 13 Modo Flyght

91 recalentamiento, explosión o fuego .• Para evitar el mal funcionamiento del teléfono o la captura de fuego, por favor no impactar violentamente s

Page 105

92 seguridad bajo tales circunstancias , por favor no utilice el teléfono móvil.• No utilice agujas, puntas de lápiz u otros objetos afi lados en el t

Page 106

93• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa que podría provocar ardor de la piel. Inmediatamente use agua limpia para enj

Page 107

94continuará cargando la batería después de 5 a 8 horas cuando el nivel de la masa disminuye sustancialmente. Le aconsejamos que no lo haga así, ya qu

Page 108 - CORRECT DISPOSAL WARNING

95 2 Primeros pasosDisposición de dispositivosNota por el uso de adaptador de micro-SIM en los productos TREVILas ranuras para tarjetas

Page 109

96Movimientos del dedoTappingPara abrir una aplicación, para seleccionar un elemento del menú, pulsar un botón en la pantalla, o al introducir un cará

Page 110

97 3 Iconos indicadoresLos iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del disposit

Page 111

98 4 Estado y notifi caciónLos iconos de la barra de estado que le informan de los nuevos mensajes, notifi caciones de calendario, intensi

Page 112 - 47924 RIMINI (RN) Italy

99 6 Personalizar la pantalla de inicioToque y mantenga pulsado un elemento y, a continuación, arrástrelo a una nueva ubicación.Puede pe

Comments to this Manuals

No comments